839

アクセスカウンタ

zoom RSS Wie darin?

<<   作成日時 : 2007/04/23 23:46   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 9

Mein Deutsche ist eigener Weg.Wie darin?

Grammatik ist zufällig und vergibt bitte einen schlechten Satz.

In wieviel Uhr, danke für Kommentar.

Außerdem bin In wieviel Uhr, danke für Kommentar.

ich unverständlich, aber vergebe es bitte.

Dann bitte ich um Korrektur.

Zu Mr. schwalz nannte meine Zuneigung.

画像
画像

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

コメント(9件)

内 容 ニックネーム/日時
839さん今日わ。

またマタ播州(ドイツ)弁のテストかぃなぁ〜。839さん、是では沢山のROM者がレス出来無いジョ〜? ROM者は標準語(日本語)しか判ら無いんだからネ。

今回は何か現代文に感ずるが、良く頑張ったネ。ウムラウトの表示に苦労したんじゃ無いかぃ? 

私の方は何年もPCを使用する中で、BIOSがイカれる位のウィルス添付等、初期設定を何回も繰り返す内にアクセラレーターがイカれ、CDやDVDが見聞出来ずドイツ語表記もイカれたままサ。

然しネ、私は此のMEが愛(いと)しく、今回XPは手放しても初期の此のPCは手放せ無いヨ。

処でタイトルを見た所、ちょっと意味が難(むつか)しく感じたかな? darin=dar(ダル)+in(イン)で、「其の中で」とか「其の内部で」と成るよ〜ん。

wie(ヴィー)やwas(ヴァス)=如何(いかが)? だけれど、次のフレーズのドチラだろうか? と成り、是だけでは不完全かな? (続く)
schwalz
2007/04/24 13:27
1)Wie geht es Ihnen?[ヴィー・ゲート・エス・イーネン]=ご機嫌(きげん)如何(いかが)?
2)Was ist Ihre Meinung?[ヴァス・イスト・イーレ・マイヌンク]=ご意見如何?

上記は「決まり文句」だから、他に使用して意味を間違われる事は無いヨ。また播州(ドイツ)弁は、3つでも4つでも単語を連結させて「造語」出来るので【ご注意】を・・・。

Ich(Sie)や人名や名詞等は、単語の語頭を大文字にした方が無難かな?

播州(ドイツ)弁では、敬称[Herr(ヘァ=男)、Frau(フラウ=婦人)、Fra:ulein(フロイライン=未婚のガール)](a:=aウムラウト)は、英語のMr(ミスター)の様に略さ無いのサ。

相手への呼び掛けは、一般的に「ハ〜イ」とか「やぁ〜」の感じならHallo!!(ハロ〜)だし、御主人(殿様)・亭主・上司・旦那に対するならMein Herr!!(マイン・ヘァ!!)だけど、金を出して呉れるスポンサーは、ヘァでは無く「パトロン」と成るのでご注意を・・・(おっと、洗濯物を忘れてた〜)。暫く休憩だよ〜ん。

(続く)
schwalz
2007/04/24 14:13
播州(ドイツ)弁でのMein(マイン)は、標準語(日本語)でも「オレの親父(親方)」とか「アッシの師匠」と言う感覚かな?

だから、ヒトラーは部下の将軍達に、Mein Fu:hrer(マイン・ヒューラー=オレの指導者)と呼ばせたが、何か北朝鮮の誰か見たいだネ。(u:=uウムラウト)

【本文】
タイトル「其の中では、如何?」

私のドイツ語は自己流で在りんス。其の中では、如何?
文法は、「偶然」と「願って一つの悪文」にしました。
依り沢山の時間を、コメントに感謝しまっセ。
理解出来無いけれど、感謝するよ〜ん。
更に、私を修正して頂戴(ちょうだい)ネ。
私の好意で呼んだ「Mr.シュバルツ」へ。

訳し終わったけれど、矢張り私の力量では難しい所かな? 例えば「親愛なる」=lieb(リープ)なので、Zu Lieber Herr(Frau)○○!![ツー・リーバー・ヘァ(フラウ)○○]で、親愛成る○○さんへ・・・と成る見たいな感じサ。

今日は此処迄、以上だっちゃ。
schwalz
2007/04/24 15:41
839さん、追伸だよ〜ん。

私は播州(ドイツ)弁の修正は出来ても、839さんの本体をイジって修正は出来無いジョ〜。

悪しからず・・・だっぴょ〜ん。

以上だっちゃ。
schwalz
2007/04/24 15:51
839さん、お早うさん。

839さん、ソロソロ標準(日本)語一本で行かないかぃ? 何せ839さんには、其処迄無理しなくとも英語と言う、天下の強力な補助アイテムが有る事だし・・・。

私も数十年前の「試験地獄」と言う、学生時代にタイムスリップする錯覚から解放されるしネ。さぁ〜、今から通常のコメントに戻るジョ〜。

本日は帰宅時スレスレで室内に入ったトタン、外はドシャ振りの雨サ。危機一髪で助かったと言う事かな?

処で知人に送付予定のXPは、やっと積載装備すべきソフトが完備した段階で、今度のゴールデン・ウィークに発送すれば完了だヨ。

インストールと動作確認と不具合チェックと積載ソフトの入れ忘れ確認に、是程時間が掛かり神経を要するとは思わなかったヨ。

何はトモアレ、是で責務から90%解放されたかと思うと、晴れ晴れする気分かな?

今日は此処迄だよ〜ん。以上ネ。
schwalz
2007/04/25 11:32
パソコンは、ソフトのインストールだけで、
充分手間がかかるものだね。
後、そのパソコンのウィンドウズ・アップデートの事も教育しないとならないだろうし・・・・
ウィルス対策も考えなきゃならないだろうし、
大変だね。シュヴァルツさん。
ワン
2007/04/26 00:31
ワンさん今日わ(暫く振りだネ)。

ワンさんの新規PCは何時届くんだろうネ? 届く迄は夢が膨らみ、わくわくドキドキの不安と高揚感(新世界に拡大する楽しみ)のコラボレーションかな?

早く届けて欲しい気分が半分、焦らず忘れた頃に届く事を願う気分が半分(充分な時間を費やして、パーフェクトに仕上がった証拠だからネ)と言う、相反する期待感で一杯かもネ?

私の知人はPCもネットも初心者なので、アップデートとセキュリティーに関し詳細な説明をして置いたヨ。

特に私が気に成ったのはルーターで、以前知人にプレゼントした日立(デスクトップ)製PCとの整合性かな? 私が送付するのはNEC(ノート)製なので、是とのマッチングに注意する様伝達したけどネ。

実際に私のPCを入手するのは25歳の知人の息子だけれど、彼はネット入門者なのでルーターすら初めての購入と成る。だから私が使用してるルーターを、知人に知らせて置いたヨ。

まぁ〜感覚的には、知人の息子とワンさんの現状が似てる環境かもネ?

と言う事で、本日は是にて閉店。以上どすこい〜。
schwalz
2007/04/26 12:47
Well.
It is said just what of "Mr. scschwalz".
It is a bad habit to depend on English for immediately when the material disappears.
" Mr. WAN" new PC is a pleasure.
Then thank you again.
839
2007/04/26 23:43
http://de8e0ef9582b987b87354d365eda8b1c-t.eutyce.info <a href="http://de8e0ef9582b987b87354d365eda8b1c-h.eutyce.info">de8e0ef9582b987b87354d365eda8b1c</a> [url]http://de8e0ef9582b987b87354d365eda8b1c-b1.eutyce.info[/url] [url=http://de8e0ef9582b987b87354d365eda8b1c-b2.eutyce.info]de8e0ef9582b987b87354d365eda8b1c[/url] [u]http://de8e0ef9582b987b87354d365eda8b1c-b3.eutyce.info[/u] 7720215d6b5a480082b89f98f405a5c1
Arnold
URL
2007/05/22 06:28

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
Wie darin? 839/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる